Владыка пребывал в мире богов на Горе Меру. Находясь среди собравшихся там, Богиня Тара молвила следующее. Обретя этот рай, подобный драгоценности,Поймите действия и их последствия: Следуйте добру и оставьте зло! Ибо каждый, кто вершит злые деяния,Падёт в следующей жизни. Звери тупы и глупы, поедают друг друга,Взбираются трудными путями и падают со скал,В тревоге, обуянные ужасом, дрожа от страха,Пугаются всего – их страдания невозможно представить. Преты голодают и жаждут, а их тела ненасытны. Если появляются еда и напитки – им их не дают,Или если и съедают что- то, оно превращается в огонь или мечи. Их страдания голода и жажды невозможно постичь. Существ, рожденных в адах,Насильно ведут за собой злобные Ямы,Жгут, варят и режут острым оружием; Их страдания жара и холода невозможно вынести. Поэтому неблагие дела в этой жизни. Возвращаются вершащему их в приумноженном виде - И множество кальп его одолевает ярая тоска,От которой не сбежать ни на миг и не вытерпеть. Тибетская и египетская книги мертвых. Карл Юнг о Тибетской книге мертвых. В восточных культурах, где существует школа умирания, дающая . Название Тибетская Книга Мертвых было придумано ее переводчиком. Поймите последствия кармы, просто памятуя. Невыносимые страдания и горе будут мучить; Скверная речь, свирепое тело и страшный голос - Эти и другие страдания непостижимы. Те же, кто знает превратность клеш,Отрекаются от причин трех миров страдания. И никогда не вовлекаются телом, речью или умом. Ни в какой грех, большой или малый,8. Тибетская книга мертвых-Роберт Турман Серия: Самадхи. Рекомендуемые аудиокниги. Согъял Ринпоче-Книга жизни и практики умирания . The Tibetan Book of Living and Dying) — произведение Согьяла Ринпоче, в котором он сопоставляет древние воззрения тибетского буддизма на смерть и околосмертные переживания. Все отношение буддиста в целом, до момента смерти, можно суммировать в этом одном стихе Падмасамбхавы из цикла Тибетской Книги Мертвых: Теперь, когда бардо умирания. Тибетские буддийские практики для умерших: 1. Тибетская Книга Мертвых: 2. Не Дрен и Чанг Чок: 3. Очищение Шести Сфер: 4. Практика Ста Мирных и. Во-вторых, мудрецы, которые ее составляли, рассматривали умирание как искусство. Чтение этой книги было частью похоронной. Но, обретя счастье, помогают остальным блуждающим,Свободные от алчности, злобы и заблуждений, утвердившись. В корне сострадания, обратившись всеми тремя вратами к добродетели,Устремляются к этой сущности глубочайшего. Плод цветка, что поражен заморозком,Даже если возделывать, не даст ростка; Так и те, кто сомневаются и нарушают обеты,Даже если способны практиковать глубочайшие мантры,1. Теша себя нисхождением благословения, не получают его - Их боль обращается лишь в бессмысленную усталость,Их мантры подобны речам простолюдинов,А их сосредоточение – будто детские мысли. Если человек практикует эти мантры безупречно,Он быстро обретет желаемое. Роберт Турман - тибетская книга мертвых. Тибетское искусство умирания 85. Бардо Тхёдол " Тибетская Книга Мёртвых". Описание: Освобождение через слушание на уровне после смерти. Например, семя баньяна (ньягродха) совсем крошечное,Но если его хорошо поливать и удобрять,1. Через семь лет вырастает до целой лиги в охвате; Если даже внешние вещи подвержены такому росту,То что говорить об осознанной практике? Рост внутреннего ясного света безмерен. Если полагаться на купцов, знающих путь,И отправиться в море на доброй лодке,То, получив желанные драгоценности,Можно верным курсом вернуться домой. С Бодхичиттой, полагаясь на Любовь, Сострадание,Радость и Равностность, практикуйте добродетель. И отправляйтесь в Путь истинного совершенства: Вы достигнете стадии уверенного знания. Если стрела, выпущенная человеком, улетела,Она проделала свой путь, даже если кто- то отрицает его. Тот, кто постиг смысл Реальности,Выходит за пределы, даже если кто- то сомневается в этом. Доведя до совершенства аспекты и природу деяний и этапов,Несомненно, он обретет плод состояния Будды. Если человек понимает эту чистую Реальность (дхармату),То нет «я», нет жизни, нет обрывания жизни,1. Нет кармы и нет созревания кармы. Этот человек не впадает крайности и достигает освобождения. Если для достижения этого блага будете преданно. Повторять эту сущность, что Я объясняю,1. Грехи трех неисчислимых кальп истощатся,Страдания трех миров несчастий и сансары. Будут смыты, а омрачения очищены. Эта благая сущность звучит так. О! Бодхисаттва- махасаттва, Богиня! Прошу, защити меня! ОМ НАМА АРЬЯ АВАЛОКИТЕШВАРАЯ БОДХИСАТТВАЯ МАХАСАТТВАЯ МАХАКАРУНИКАЯ! ТАТЪЯТХА: ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ САРВА- ДУШТАТ МАМА КРИТЕДЖАМБХАЯ СТАМБХАЯ МОХАЯ БАНДХАЯ ХУМ ХУМ ХУМ ПХАТ ПХАТ ПХАТ СВАХА! НАМА АРЬЯ АВАЛОКАБХАЯ НАРА БОДХИСАТТВА МАХАСАТТВАНИ, АДХИШТХАНА АДХИШТХИТЕ,МАМА САРВА- КАРМА- АВАРАНА- СВАБХАВА- ШУДДХЕ ВИШУДДХЕ ШОДХАЯ ВИШОДХАЯ ХУМ ПХАТ СВАХА! Далее, силой Будды Богине было воздано полное восхваление: 2. С великим Состраданием Ты трудишься на благо существ,Совершенная в больших и малых Знаках, убранная в драгоценные украшения,Твоя шея прекрасна, а лик улыбается и смеется! Сфера ощущения Твоих глаз подобна льняным лотосам (zar ma'i pad ma),Сфера ощущения Твоих ушей подобна раскрывшимся цветам уг- чой (ug cos),Сфера ощущения Твоего носа подобна частям утпал,Сфера ощущения Твоих уст подобна мальве (ha lo). Твое Тело прекрасной девы принимает разные облики; Твоя Речь калавинки провозглашает Дхарму; Твой сострадательный Ум – любящий защитник всех существ. Слева лотос – незапятнанный пороками сансары; Справа даяние Прибежища для блага чувствующих существ; Ты восседаешь на дисках солнца и луны – Метода и Мудрости. Почтенная Тара, я принимаю в Тебе Прибежище. Защити меня от великой пропасти сансары,Чтобы я никогда не блуждал в круговерти шести миров! Держи меня Твоими узами Великого Сострадания,Не дай сбежать в три мира злой доли! Утверди меня на Пути, чтобы не смог свернуть,Чтобы во всех рождениях смог избежать ложных взглядов! Позволь мне встретить Гуру, наделенного Бодхичиттой,И никогда не встречаться со злыми спутниками! Защитница от восьми опасностей – львов, слонов и пожаров,Змей, грабителей, воды, чумы и пишачей – склоняюсь пред Тобой! В этой жизни и других, прошу, защити меня от восьми страхов! Пока я не обрел Плод, что всё превосходит,Позволь мне не разлучаться с Десятью парамитами. Щедрости, Нравственности, Терпения, Усердия, Дхьяны,Мудрости, Средств, Обета и Силы, а также Мудрости- знания! Всякому сыну или дочери из благой семьи следует переписать это учение, читать его, повторять, хранить его, практиковать верное памятование о нем и широко учить ему других. Так говорил Владыка, и все собрание, ликуя, превознесло Его слова. Так заканчивается Сутра Арья- Тары, спасающей от восьми страхов.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |